Tu Enamorada
Tua enamorada

Enamorada de la vida,
Enamorada da vida,
avancé como un barco
avancei como um barco
cargado de crepúsculo.
carregado de crepúsculo.
Y, como este otoño,
E, como este outono,
cada hoja, cada pétalo caído
cada folha, cada pétala caída
era el descuento de los días
era o desconto dos dias
para tu encuentro.
para teu encontro.
Quería ser como los pájaros...
Queria ser como os pássaros...
y volar...
e voar...
No quería,
Não queria,
los millones de paciencia de tus ojos.
os raios de paciência de teus olhos.
Ni la fortaleza de tu espíritu.
Nem a fortaleza de teu espírito.
Ni tus palabras calmas...
Nem tuas palavras calmas...
Y fui mar.
E fui mar.
Y fui noche.
E fui noite.
Y fui sonrisa que estalla.
E fui o sorriso que se abre.
Y fui día.
E fui dia.
Y fui boca...
E fui boca...
la más suave del universo.
a mais suave do universo.
Y fui memoria.
E fui memória.
Y fui luz...
E fui luz...
Y fui la voz
E fui a voz
que amansa los vientos propicios.
que amansa os ventos propícios.
Y fui la mañana
E fui a manhã
que preparó tu mediodía
que preparou teu meio-dia
para el anochecer.
para o anoitecer.
Y fui corazón.
E fui coração.
Y, tu impaciente espera
E tua impaciente espera
cuando estaba lejos.
quando estavas longe.
Ahora, en este gran mundo
Agora, neste grande mundo
de cosas que te rodean...
de coisas que te rodeiam...
En ese gran espacio
E nesse grande espaço
que gira alredor tuyo...
que gira ao teu redor...
Soy el tiempo,
Sou o tempo,
la fuerza,
a força,
la que llena el vacío...
a que preenche o vazio
la entrega en reposo,
a entrega no repouso,
la linea simple de un cuerpo...
a linha simples de um corpo...
el descanso,
o descanso,
el presente con pasado y futuro...
o presente com passado e futuro...
La increible mujer...
A incrível mulher...
que, simplemente, amas.
que, simplesmente, amas.

Marta Dias Fuentes
Eleonora (traduçao livre)